“凡是过往,皆为序章”的全诗是什么?

原诗:凡是过去,皆为序章。

爱所有人,信任少数人,不负任何人。

我荒废了时间,时间便把我荒废了。

在灰暗的日子中,不要让冷酷的命运窃喜;命运既然来凌辱我们,就应该用处之泰然的态度予以报复。

明智的人决不坐下来为失败而哀号,他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。

这句话出自莎士比亚的戏剧《暴风雨》是一部剧的开头,不算是诗。

背景:《暴风雨(the Tempest)》是威廉·莎士比亚完成的最后一部完整的杰作。本剧歌颂了纯真的爱情、友谊和人与人之间的亲善关系。

作者简介:

威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年4月26日-1616年4月23日),华人社会常尊称为莎翁,清末民初鲁迅在《摩罗诗力说》(1908年2月)称莎翁为“狭斯丕尔”,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。

就是说只要是过去了的,那么就是过去了的事情,然后所有的还没有发生的事情都可以让你去期待。

生命是不完美的,幸福美好的时刻不能永久地保留。其实,不能永久地保留的不仅仅是幸福和美好的时刻,还有生命里那些曾经以为走不出的日子,那些曾经以为走不出的日子,如今都回不去了。

时间都去哪了,还没学会好好珍惜,就已经匆匆地走过了这么多年。原来,生命就是一条奔腾不息的大河,一路奔腾,滚滚向前。

扩展资料

在《暴风雨》的译本中,这句话也被译作“以往的一切都只是个开场的引子”或“以往的只算得是序幕”。凡是发生的事情都已经成为过去,不畏将来,不念过往。

“凡是过去,皆为序章”是莎士比亚的一句话。这句话出自于莎士比亚戏剧《暴风雨》中。《暴风雨》写于1611年,是莎士比亚的最后一部“传奇剧”。《暴风雨》描写了米兰公爵普洛斯彼罗被弟弟安东尼奥夺去爵位,带着女儿米兰达和魔术书流亡到一座荒岛,在那里调遣精灵,呼风唤雨。而“凡是过去,皆为序章”这句话出现在第二幕第一场中,出自弟弟安东尼奥之口。


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1063334.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示