chā kě nǐ
差可拟的出处
这是《世说新语》里的小故事
谢安一家皆能诗,一日大雪,谢安首先吟咏道,“白雪纷纷何所似?”其侄儿谢朗接着吟咏道,“撒盐空中差可拟.”其侄女谢道韫最后吟咏道,“未若柳絮因风起.”这个故事在当时,一时传为美谈,就是在今天也是一个美谈.
这两句皆是描述冬日大雪的场景.谢朗曰:“撒盐空中差可拟.”即,说纷纷扬扬的大雪就像把盐撒在空中差不多.其侄女谢道韫曰:“未若柳絮因风起.”即说,还不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.
《世说新语》原文及翻译 摘自百度百科
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。”太傅哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫是大哥谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
差可拟。差可比拟[ chā kě nǐ]大致还可相比。差,稍微。
咏雪
南北朝 · 刘义庆
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
差可拟在古文中的意思是:计划可以事先拟定。或者办事的人可以初步定下来。
“差”是差事、差人、差使的意思
“拟”是拟定,计划的意思
祝你学习愉快!
欢迎分享,转载请注明来源:民族网