广州话媳妇究竟是“新抱”还是“心抱”?

新抱

“初归新抱,落地孩儿”这话语习惯是广州一代粤语的惯用说法,“新抱”本为“心抱”,有“岭南三大家”第一人之称的屈翁山在三百年前的《广东新语》中有记载说:“广州谓新妇曰新抱”。

做书记的新抱——广东话,做书记的儿媳。

新抱,广东话,指儿媳的意思,“抱”则是“妇”的白读(口语音)。

您好!很高兴第一时间为您解答,如有问题请及时追问,如果满意,请采纳!

广东话的“心抱”是儿媳的意思,是早年粤人经常挂在嘴边的一个古老格言。

现时不少出版物都把“新妇”写作“心抱”,这个写法在理论上值得商榷。“心”是“新”的变音,而“抱”则是“妇”的白读(口语音)。不过,“心抱”已成为具有浓郁粤味的方言词汇,按约定俗成,亦无不可。

要坐实“心抱”就是“新妇”,先举一个大家熟悉的例子“浮”作铺垫。“浮”在“人海浮沉”中文读(读书音)念feo4(粤语“浮”的本音),而白读(口语音)念pou4(粤音“蒲”)。“妇”和“浮”如出一辙,它们的白读都源于中原古音。

据清人考证,古人往往把轻唇音(如f)念作重唇音(如p或b),因而把“妇”念作“抱”,就如把“浮”念作“蒲”。后来这些字的古读音在中原消失后,念旧的粤人像有收藏癖的玩家,把它们珍存下来。可见,粤语中白读的文化价值却弥足珍贵。

扩展资料:

广东话特点:

1、粤语的发音比较难,因为声母和韵母真的是太多了。由于粤语的声母和韵母数量太多了,所以粤语的发音体系太过复杂。这也导致了粤语的发音也很复杂,所以很难学。

2、声调太多。我们汉语的声调现在只有四个,但是粤语的确又九个声调。不仅如此,这九个声调相差的又比较小,所以发音的时候会非常困难。

3、语法。粤语的无法也是相当困难的。粤语的语法和我们汉语的语法相差的比较大。举个例子,他们一般都会把形容词放在被形容的词语的后面。例如汉语里面的公鸡,在粤语里面就说鸡公。

粤语由古代中原雅言融合古粤语而成,具有完整的九声六调,较完美地保留古汉语特征。粤语在中国岭南的广东、广西、海南、香港、澳门以及海外华人社区如马来西亚吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亚悉尼、墨尔本、圣诞岛,美国纽约、三藩市,加拿大温哥华、多伦多等处广泛流行。

参考资料来源:百度百科-新抱


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1023171.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示