probhub怎么访问

probhub怎么访问:

首先打开电脑,找到桌面上的浏览器图标,双击打开

2. 进入页面后,选择一个可以使用的科学上网工具,进行下载

3. 下载好之后,打开该工具

4. 然后在里面选择一个合适的节点

5. 确认是否显示加速成功了。

6. 确认加速成功后,我们就可以打开网页进入想要的网站了。

以上就是如何访问Prornhub的具体操作步骤。

一、动词的体(Aspectos verbales):

I. 完成体和未完成体:

动词有完成体(perfectivo)和未完成体(imperfectivo)之分。若动词表示的动作一经开始必定有个结束,就属于完成体动词。如:saltar,abrir,gritar,recoger等等。若动词表示的动作开始后可以延续下去,不一定非得有个结束,则属于未完成体动词。如:conocer,saber,querer,respetar等等。在西班牙语中,这两类动词没有形态上的区别,只能根据词义作个大致的划分,而且受到各种因素的影响,它们还会互相转化。如:escribir是未完成体动词,但在escribir una carta这个组合中却获得完成体特征。再如:Luisa cantó en el concierto de anoche具有完成体含义,而Luisa cantaba en varias ciudades europeas则转化为未完成体。

II.完成时态和未完成时态(Tiempos verbales perfectos e imperfectos)

有些时态表示动作开始并结束这个全过程,叫做完成时态;还有些时态只描述动作在进展,不涉及它的开始和结束,这类时态叫做未完成时态。如:

1)Cuando llegaste hablábamos precisamente de eso.

这里强调的是谈话在进展,不涉及它什么时候开始和结束。

2)Hablé de eso a todos.

这里指出谈话开始并结束这个全过程已经完成。

3)Llovía a cántaros cuando regresé.

这里描绘的是下雨的过程,不涉及什么时候开始和结束。

4)Llovió mucho el año pasado.

雨是去年下的,不管下过多少次,作为一个整体,已经完全结束。

下面列表说明西班牙语中的完成时态和未完成时态:

未完成时态 完成时态

陈述式 虚拟式 陈述式 虚拟式

现在时

canto 现在时

cante 现在完成时

he cantado 现在完成时

haya cantado

过去未完成时

cantaba 过去未完成时

cantara 简单过去时

canté 过去未完成时

cantara

前过去时

hube cantado 过去完成时

hubiera cantado

过去完成时

había cantado

将来未完成时

cantaré 将来未完成时

cantare 将来完成时

habré cantado 将来完成时

hubiere cantado

简单条件式

cantaría 复合条件式

habría cantado

III.动词的体和时态的相互作用(Interacciones entre los aspectos verbales y tiempos verbales):

1. 未完成体动词用于未完成时态,其未完成体特征进一步加强。如:

1)Como yo conocía muy bien la ciudad, me ofrecí para servir de guía a los turistas.

2. 未完成体动词用于完成时态,通常表示动作的开始。如:

2)Supimos la noticia aquel mismo día.

3. 完成体动词用于完成时态,表示整个动作的完成。如:

3)El muchacho saltó de alegría cuando lo admitieron en el equipo de fútblo.

4. 完成体动词用于未完成时态表示动作的重复。如:

4)Al ver que mi amigo golpeaba la mesa con el puño, comprendí que estaba furioso.

二、基数词(Numerales cardinales 1.000.000 – 100.000.000)

个(unidad): 1,2,3,...9.

十(decena): 10,15,24,37,...99.

百(centena): 100,208,345,679,...999.

千(millar): 1.000,3.500,6.789,...9.999.

万(diez mil): 10.000,45.000,78.907,...99.999.

十万(cien mil): 100.000,345.789,654.974,...999.999.

百万(millón): 1.000.000,3.456.789,8.765.432,...9.999.999.

千万(diez millones): 10.000.000,23.456.789,75.642.863,...99.999.999.

亿(cien millones): 100.000.000,321.654.987,879.546.213,...999.999.999.

从上面的对比可以看出,汉语的基数词按照十进位制从个到万都有各自的名称;然后是在万前面按十进位制加倍数,万万又有了专门名称亿;再往上则是按十进位制在亿前加倍数。西班牙语则不同:从unidad到mil,按十进位制有各自的名称。然后,diez mil(十千)= 一万,cien mil(百千)=十万。再增加是倍,百万又有了专门名称millón,一百万就是 un millón。以后,每增加十倍,便在它前面加上相应倍数。就是说,一千万=dienz millones,一亿 = cien millones.

请注意名词millón的用法:

1. 一百万应说成un millón,须加数词un。

2. millón前面的数词是二或是而以上时,要变为复数。如:

tres millones , diez millones .

3. ciento 在millón前面失去最后一个音节:cien millones.

4. millón后面直接加名词时,要用前置词de来联系。如:

dos millones de habitantes ,

un millón de jóvenes.

doscientos cincuenta y seis millones de mujeres.

5. 如果它后面还有其他名词,则不用de.如:

dos millones quinientos mil alumnos

seiscientos millones setecientos mil ochocientos habitantes

三,将来时用以表示或然性(Futuroque expresa probalidad):

西班牙语的将来时常常用来表示或然性,即一种揣测,猜想,没有把握的语气。译成汉语时常常可以加上也许,大概,可能等词语。如:

1)—¿Qué hora es ?

—No tengo idea .Serán las diez.(时值相当于陈述式现在时)

相应的肯定形式是:

Mira el reloj de la pared .Son las diez.

2) ¿Dónde está mi diccionario?

¿ Qué sé yo? Se lo habrá llevado Josefina.(时值相当于陈述式现在时)

相应的肯定语气是:

Se lo ha llevado Josefina.

两个将来时都是用表达一种揣测语气,但是将来未完成时表示未完成概念,将来是表示完成。请注意它们各自的时值。用以表示将来的条件式,也有同样的用法。如:

3)No recuerdo muy bien.Serían las once y media cuando me llamaste anoche.

(时值相当于过去完成时)

相应的肯定语气是:

Lo recuerdo muy bien. Eran las once y media cuando me llamaste anoche .

4)Como no veía a nadie que se habrían marchado todos.

(时值相当于过去完成时)

相应的肯定语气是:

Como no veía a nadie que se habrían marcahdo todos.

表示或然性的将来时,和表示怀疑,可能,愿望等含义的虚拟式诸时态也有类似的对应关系。如:

5)Quizá tenga unos cincuentas años.

对应于:

¡Quién sabe !Tendrá unos cincuentas años.

6)Es posible que se les haya agotado el agua.

对应于:

¿Qué pasa ? ¿Se les habrìa agotado el agua?

7)Yo dudaba que la chica supiera conducir.

对应于:

Yo les dije que posiblemente la chica no sabría conducir .

8)Nos sorprendimos de que él se hubiera impuesto a todos .

对应于:

Nos sorprendimos si él se hubierìa impuesto a todos.


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1025151.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示