粥可温的全诗是什么?

无人与我立黄昏,无人问我粥可温。

无人与我捻熄灯,无人共我书半生。

无人陪我夜已深,无人与我把酒分。

无人拭我相思泪,无人梦我与前尘。

无人陪我顾星辰,无人醒我茶已冷。

无人听我述衷肠,无人解我心头梦。

无人拘我言中泪,无人愁我独行路。

回首向来萧瑟处,无人等在灯火阑珊处。

这一段文字出自《浮生六记》,意思是没有人和我一起欣赏黄昏的景色,没有人问我粥是否温热,没有人与我将油灯的油捻子熄灭,也没有人跟我一起书写我们的人生,这是描述自己因为没有爱人而十分孤独。

扩展资料:

《浮生六记》是清朝一位不出名的画家沈复(字三白)的自传体散文集,共包括《闺房记乐》《闲情记趣》《坎坷记愁》《浪游记快》四篇文章。另外两篇《中山记历》《养生记道》,疑似后人伪作。

《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。

《浮生六记》中《闲情记趣》的《童趣》已选入人教版的语文书中。

"粥可温"出自清朝沈复《浮生六记》,原文全诗:

无人与我立黄昏,无人问我粥可温。

无人与我捻熄灯,无人共我书半生。

无人陪我夜已深,无人与我把酒分。

无人拭我相思泪,无人梦我与前尘。

无人陪我顾星辰,无人醒我茶已冷。

无人听我述衷肠,无人解我心头梦。

无人拘我言中泪,无人愁我独行路。

回首向来萧瑟处,无人等在灯火阑珊处。

译文:

没有人和我一起欣赏黄昏的景色,没有人问我粥是否温热。

没有人与我将油灯的油捻子熄灭,也没有人跟我一起书写我们的人生。

没有人告诉我夜已经深了该休息了,没有人跟我一块喝酒。

没有人为我擦去思念的泪水,没有人和我一起做梦前尘。

没有人陪我看天上的星星,没有人提醒我茶水已经冰冷。

没有人听我述说内心想法,没有人能为我解释所做的梦。

没有人明白我的意识不懂我的情绪,我一个人的路上没有人为我担心。

我回首看,那处还是那样萧瑟、冷清,却没有人在那灯火寥落的地方等我。

扩展资料:

陈芸是沈复的表姐,二人幼即无猜,芸生而聪慧,刺绣之余渐通吟咏,沈复眷其才思隽秀,缔姻。及长,花烛之夕,比肩调笑,恍同密友重逢。自此耳鬓厮磨,亲如形影,常寓雅谑于谈文论诗间。二人琴瑟和鸣二十三年,年愈久情愈密,家庭之内,同行同坐,初犹避人,久则不以为意。

沈复曾于七夕镌“愿生生世世为夫妇”图章二方,沈复执朱文,陈芸执白文,以作往来书信之用。芸尝着沈复衣冠与夫一同出游,知音相得。后芸失欢于公婆,夫妻几度受逐于家庭,二人痴情一往,患难之间感情益深,然芸终因血疾频发不止,弥留时惟心心念念缘结来生。


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1030859.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示