日语的等级分类

新JLPT分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别,N1与原日本语能力测试中的1级相比(约相当于我国大学本科专业日语3~4年级的水平),加深了高难度部分。但是,及格线与现行测试基本相同;N2与原日本语能力测试的2级水平基本相同N3介于日本语能力测试二级与三级之间的水平(新设);N4与原日本语能力测试的3级水平基本相同;N5与原日本语能力测试的4级水平基本相同。

*"N"代表"Nihongo(日语)"、"New(新)"的意思。

考试内容:N1、N2考试设有"语言知识(文字、词汇、语法)、阅读"和"听力"2个科目。N3、N4、N5考试设有"语言知识(文字、词汇)"、"语言知识(语法)、阅读"及"听力"3个科目,满分均为180分。

JLPT就是日语的N1、N2、N3、N4、N5(以前叫一级、二级、三级、四级)。JLPT现在考的是:N1语言知识(文字、词汇、语法)、阅读、听力N2语言知识(文字、词汇、语法)、阅读、听力N3语言知识(文字、词汇)、语言知识(语法)、阅读、 听力N4语言知识(文字、词汇)、语言知识(语法)、阅读、 听力N5语言知识(文字、词汇)、语言知识(语法)、阅读、 听力J-TEST就是A、B、C、D等等的这类考试。

J-TEST满分为1000分,分九个评定级别:930分(特A级)— 能适应高难度的日语翻译。900分(A级)— 能适应中等日语翻译。850分(准A级)— 能适应基础日语翻译。800分(B级)— 能适应在日本工作。700分(B级)— 能适应去日本出差、 进入日本大学读书。(相当于日语能力1级程度)600分(C级)— 能适应去日本出差,简单工作。(相当于日语能力2级程度)500分(D级)— 懂简单日语。(不满500分不合格、不进行认定)。

分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别。

日本人已经发展出一套完整的敬语体系,称为“敬语”,用来表示说话者对被采访者的尊重。涉及到不同层次的语言。熟练使用敬语的人,可以从各种各样的词语中进行选择,以达到所需的礼貌水平。一个简单的句子,可以有20多种表达方式,这取决于说话者和被采访者,之间的相对位置。

在会话中确定恰当的礼貌水平是一个相当具有挑战性的问题,因为相对地位关系是由社会地位、地位、年龄、性别甚至帮助他人或欠他人等多种因素的复杂组合决定的。

当两个人第一次见面时,他们不知道自己属于哪个阶级,或者他们的社会地位似乎是一样的(也就是说,在衣着和行为上没有明显的差别),他们有一种中性或中级的语言可以使用。一般来说,女性比男性更倾向于使用礼貌的语言,使用更多的场合。

掌握敬语并不容易。有些日本人比其他人更善于使用敬语。敬语几乎数不胜数,主要体现在名词、形容词、动词和副词上。

所谓的敬语,是用来称呼被采访者或与他/她有关的事物,如亲戚、房子或财产。相反,有些特别谦虚的词,说话者用来指自己或与他有关的事物。这两种表达方式之间的差距,表明了他们对谈话对象的适当尊重。

扩展资料;

起源;

从推古朝(公元6世纪到7世纪)开始,日本正式从中国大陆和朝鲜半岛接受儒释道等思想,汉字正是其媒介。中国文字传入日本之前的许多年,当地人已经生活了很久并有自己的语言,只是没有文字。中文传去以后,他们用汉字的发音来标他们说的话,他们对于汉字的理解也是按照他们自己的习惯来的。

明治时期,日本学者用汉籍翻译西欧语言,创造出“经济”“劳动”“取缔”“场合”这些词语,如今在汉语中广泛使用。

汉字被用于记录日语,在日本人的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点。有些汉字按照古汉语发音,有些按照日语发音;有些字写法与汉语相同,意义却不同;日本人为了方便书写、表义,甚至创造出新的汉字,称为“国字”。

日本汉字的源头虽然在中国,但汉字漂洋过海千年后,从模仿到取舍再到创造,本土与舶来之间互相碰撞,不断拓展着文字的体系。

参考资料来源;百度百科——日语

凤凰网——日语中的汉字,也是日本文化一部分

日语能力考试(JLPT)一共四级由高到低:一级,二级,三级,四级.一般日常会话三级四级水平就OK.翻译需要过二级或者一级最佳.

日本语JTST级别考试也是四级由高到低:A级,B级,C级,D级.A级相当于能力考试一级水平.但是目前在中国比较重视的是JLPT日本语能力考试.一级和二级证.


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1066605.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示