问所从来是宾语前置句吗

问所从来不是宾语前置句,而是省宾语的句子,原句是“问之所从来”的省略,“之”代“渔人”。

翻译:问(渔人)是从哪里来的。

出自:《桃花源记》陶渊明〔魏晋〕

原句:见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。

翻译:这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都详细地作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。

作品赏析

作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。

相反,如果一开头就是“山在虚无缥渺间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。

桃花源记中“问所从来”的“所”的意思为“从哪里”。

【释义】(村里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。

【出处】魏晋·陶渊明《桃花源记》

原文

见渔人,乃大惊,问所从来。

注释

乃大惊:竟然很惊讶。乃:竟然。大:很,非常。

从来:从……地方来。

扩展资料

一词多义

出:

(1)不复出焉:出去。

(2)皆出酒食:拿出。

寻:

(1)寻向所志:动词,寻找。

(2)寻病终:副词“不久”。

舍:

(1)便舍(shě)船:离开。

(2)屋舍(shè)俨然:名词,房屋,客舍。

中:

(1)中无杂树:“中间”。

(2)晋太元中:“年间”。

(3)其中往来种作:“里面”。


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1105782.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示