《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词。题目一作《别意》。这是一首送别词,写的.是春末时节送别友人鲍浩然,表达了词人送别友人鲍浩然时的心绪。下面是我带来的《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及赏析,希望对你有帮助。

【原文】

[宋]王观

水是眼波横,

山是眉峰聚。

欲问行人去那边?

眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

【翻译】

江水像姑娘流动的眼波,山峰像姑娘蹙起的眉峰。

想要问行人去哪里,到那眼波眉峰盈盈欲语处(实指江南)。

刚刚送走春天,又送你还乡。

若你到了江南正好赶上春天,千万要和春天同住。

【赏析】

一、内容分析

《卜算子》是土观送友人鲍浩然回家之作。这首词情真意切,构思新巧。

“水是眼波横,山是眉峰聚。”古人写女子眉眼之美,常以山和水作比。“眉如春山”“眼如秋水”。作者巧用了这两个比喻,既写了作者一路所见的山山水水,又借以描写了鲍君眼眉的神态,说成“水是眼波横,山是眉峰聚”,真是一语双

关。“眼波横”是热泪盈眶,“眉峰聚”是愁眉紧锁,有了心思,眉皱得像小山一样。

“欲问行人去哪边?眉眼盈盈处。”这个设问是紧承上文。看到行人的眼眉神态异常,必然引起疑窦;F文的解答,正好用来点明题意。“眉眼盈盈处”,既指鲍浩然浙东家乡的秀丽山水,又有送别时含情脉脉的神态。这又是一语双关。

“才始送春归,又送君归去。”用“才……又”表示接连不断。春来是好事,春去却令人遗憾,再加上挚友又要回去,两件事频频发生,确实使词人黯然销魂。这又有什么办法呢?不言自痛。

“若到江南赶上春,千万和春住。”在无可奈何之下,作者只好作临别祝福了。这里的“春”应是“春心”,或指情人;还有一层深意是“春光”。祝他和爱人长相厮守,希望他春光常在。

二、中心

送别友人鲍浩然,含蓄地表现了对友人的祝愿和惜别之情。

卜算子送鲍浩然之浙东原文及翻译如下:

卜算子·送鲍浩然之浙东王观 〔宋代〕水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。

卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。

鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。眼波:比喻目光似流动的水波。

山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。欲:想,想要。行人:指词人的朋友(鲍浩然)。眉眼盈盈处: 一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。盈盈:美好的样子。才始:方才。


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1134177.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示