easy girl
非正式:随便的女孩
网络释义:(世界上最开放的、头脑简单的、知识贫乏的、傻的、功利的容易女孩(Easy girl): tt娱乐。田美杰决定还是改掉这个名字)
1.easy girl容易女孩
2.Not an Easy Girl随便的女人
3.Not easy to met girl不容易满足女童
短语:
Not an Easy Girl 随便的女人
No An Easy Girl 随便的女人
Not easy to met girl 不容易满足女童 不容易对遇见的女孩 不容易满足的女孩
拓展资料:例句
She is an easy girl.
她是一个一搭就上的女人。
2.A not easy girl!
一个不易到手的女孩子
3.I am a friendly, warm-hearted, generous and easy going girl.
我是一个友好,热情,大方,随和的女孩。
4.This type of statement pick-up line doesn't make it easy for a girl to respond.
这类的搭讪语不容易让一个女孩做出回应。
5.It's not easy for a girl to go abroad alone.
对一个女孩来说,只身出国很不容易的。
6.Susan is really an easy-going girl.
苏珊的确是个很好处的女孩。
7.I'm a lovely easy-going girl. Glad to know more friends here.
性格开朗,乐观大方。乐于在此结交更多的好朋友。
8.She's a simple girl easy to be ripped off.
她是个单纯的容易被人骗的女孩。
9.She is an easy-going girl.
她是一个随和的女孩子。
参考资料:百度百科(百度百科)
easygirl的中文意思是容易相处的女孩,easygirl指的是一个群体,就是容易被外国人约到的一类女生,所以它指的是比较轻浮、开放的女性,是一个贬义词。关于easy girl的说法都不是什么好词,而它主要也是从外国流传进来的,外国人觉得这样的女性都是非常崇洋媚外的,所以外国人对于这样的群体心里都是看不起的。1、easy girl,意思是易被勾搭、被hook up(钓上)的女孩子。就是外国人容易约的妹子的蔑称,特指亚洲女性,而亚洲女性中中国女孩是最easy的,所以也有人把中国easy girl特别拎出来说。
2、这与国人崇洋媚外的关系密不可分,很多留学在外,或者在国内的女孩子们,都想跟一些老外接上关系,通过坐实两人男女朋友的关系,来获得一张通往国外绿卡的门票!
3、所以久而久之,就会形成一种怪象!那就是老外特别容易泡到漂亮的中国妹子,而中国妹子的形象也成为了外国人口中的easygirl。
欢迎分享,转载请注明来源:民族网