天对地,雨对风。大陆对长空。下一句是什么?出自哪儿?

天对地,雨对风。大陆对长空的下一句是山花对海树,赤日对苍穹。

出处:明代 李渔《声律启蒙·笠翁对韵》:“天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙。日下对天中。”

注解:“天对地,雨对风”是一个字对一个字,称为“一字对”。“天”是大自然的一部分,“地”也是大自然的一部分,两者正好相对。

“雨”是一种自然气象,与它相对的必须也是自然气象,因此对“云”、对“霜”、对“雾”、对“雪”都行。这里以“风”相对,是因为要押“一东韵”。

“大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹”都是两个字对两个字,称为“两字对”。同一个句子里出现的全属于同一类事物,用的都是近义词,所以它们属于“正对”。

扩展资料

《笠翁对韵》赏析:

《笠翁对韵》是从前人们学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物。全书分为卷一和卷二。按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。

从单字对到双字对,三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵协调,琅琅上口,从中得到语音、词汇、修辞的训练。从单字到多字的层层属对。较之其他全用三言、四言句式更见韵味。

不是歌曲,这句话出自明末清初一位戏曲家李渔的《笠翁对韵》的上平声十五部的第一部东部,全原如下:

天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙,日下对天中。风高秋月白,雨霁晚霞红。牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒寒霜惊戍旅;三冬江上,漫漫朔雪冷渔翁。

译文如下:

天与地相对,雨跟风相对。大陆与长风相对,山上的花与海中的树相对,烈日与苍穹相对。雷声隐隐作响,大雾朦朦胧胧,太阳之下与天空之中相对。风很大秋月洁白无瑕,雨停之后晚霞一片赤红,牛郎织女两颗星在银河左右,参星和商星在北斗的东西,十月份的边塞寒风凛冽,吓坏戍守的卫士,三月份的江上,漫天大雪让渔夫感到寒冷。

作品赏析

《笠翁对韵》是从前人们学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物。因为作者名叫李渔,号笠翁,因此叫《笠翁对韵》。

全书分为卷一和卷二。按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。从单字对到双字对,三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵协调,琅琅上口,从中得到语音、词汇、修辞的训练。从单字到多字的层层属对。较之其他全用三言、四言句式更见韵味。


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1138773.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示