问其姓氏,是金陵人中的是什么意思

问其姓氏,是金陵人,是张岱收录在回忆录《陶庵梦忆》中的一篇叙事小品《湖心亭看雪》中的句子。

这里的”是“是副词,表示肯定。

举例如:是必(一定要的意思);是须(必须的意思);是致(因此的意思);例:我[是]昨天买的票;他手艺是高明,做出来的东西就是不一样。

“是”不重读时,可省略,只表示一般肯定 。如:我”是“问问,没有别的意思。

《湖心亭看雪》全文

作者:(明末清初)张岱

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

译文:

崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天与云与山与水,上下一白。天光湖色全是白皑皑的。湖上影子。只有一道长堤的痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

扩展资料:

“是金陵人”中“金陵”的其他旧称:

旧称:冶城、越城、石头城、白下、江宁、丹阳、金陵、秣陵、建业、扬州、建邺、建康、秦淮、升州(升州)、蒋州、上元、集庆、应天、京师、南都、天京、首都。

别称:龙盘虎踞(龙蟠虎踞)、六朝古都、十朝都会、博爱之都、开明之城、江南佳丽地、钟山风雨帝王城。

建都朝代:东吴、东晋、南朝·宋、南朝·齐、南朝·梁、南朝·陈、五代·杨吴(西都)、五代·南唐、南宋(行都)、明、南明、太平天国、中华民国。

参考资料来源:百度百科——《湖心亭看雪》

金陵人, 就是南京人南京是洪武到建文时期的首都而当时年号是清朝第一个皇帝 顺治都作者却写金陵人说明作者心念明朝更可以说明金陵人是建文皇帝朱允炆一脉之后 作者张岱出身本就是仕䆠家庭(明朝)反清复明这种思想是肯定的,在本文开头时间写崇祯五年说明在作者张岱心中明朝没有灭亡。陶庵梦忆本就是回忆文至于是否有这个人?当时益阳王之子朱秀麟只有六岁明朝灭亡后不知踪迹。可以说明烧酒的童子就是朱秀麟


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1147998.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示