明月当空照,天涯共此时是什么意思

“明月当空照,天涯共此时”的意思:当明月升起照亮大地的时候,你我能够在不同的地方,       同时看到这明月。

原文: 

望月怀远

作者:张九龄 年代:唐

海上生明月,天涯共此时。  

情人怨遥夜,竟夕起相思。  

灭烛怜光满,披衣觉露滋。  

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

《望月怀远》是作者在离乡时,望月而思念远方亲人及妻子而写的。《望月怀远》作为月夜怀人之作,情深意永,细腻入微。望月念远,相思难眠,梦中相逢,都是人世间常有的情景,诗人娓娓道来,亲切感人。

这里指诗人自己。“遥夜”,长夜。“竟夕”,通宵。诗人思念远方的友人,以至于彻夜难眠,埋怨长夜漫漫。这首诗是五言律诗,按照律诗的格律,颔联和颈联必须对仗。这一联是流水对,一气呵成、自然流畅。

颈联“灭烛怜光满,披衣觉露滋”承接颔联,具体描绘了彻夜难眠的情境。“怜”,爱怜。“滋”,沾湿。上句写诗人徘徊于室内。吹灭蜡烛,更加爱怜洒满一地的银色月光。下句写流连于庭院中。夜色已深,更感到露水沾湿了披在身上的衣服。这就把彻夜难眠的情境形象传神地描绘出来。这一联对仗工整,描绘细致。

这首诗抒写了对远方友人的深挚的思念之情,情真意切,感人至深。

一、“明月当空照,天涯共此时。”的意思:当明月升起照亮大地的时候,你我能够在不同的地方,同时看到这明月。

二、详析如下:

“明月当空照,天涯共此时。”源于张九龄《望月怀远》中的“海上生明月,天涯共此时。”

1、原文: 

望月怀远

作者:张九龄 年代:唐

海上生明月,天涯共此时。  

情人怨遥夜,竟夕起相思。  

灭烛怜光满,披衣觉露滋。  

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

2、简析:

《望月怀远》是作者在离乡时,望月而思念远方亲人及妻子而写的。《望月怀远》作为月夜怀人之作,情深意永,细腻入微。全诗以“望”、“怀”着眼,把“月”和“远”作为抒情对象。所以诗中处处不离明月,句句不离怀远,把月写得那么柔情,把情写得那么沉着。望月念远,相思难眠,梦中相逢,都是人世间常有的情景,诗人娓娓道来,亲切感人。《增定评注唐诗正声》引郭云:“清浑不著,又不佻薄,较杜审言《望月》更有余味。”《唐诗刊选脉会通评林》云:“通篇全以骨力胜,即‘灭烛’、‘光满’四字,正是月之神。用一‘怜’字,便含下结意,可思不可言。”

“明月当空照”没有具体的古诗。全句为“明月当空照,黄犬卧花阴”,它是出自王安石轶事之一。诗原句为“明月当空叫,黄犬卧花心。”

关于这句诗有两种说法:

第一种说法是:王安石将人家的诗改了。

北宋著名诗人王安石喜欢改诗。他为同时代的诗人改诗,而且还为古人改诗。

有一次,王安石看见一首诗中的两句诗:“明月当空叫,黄犬卧花心”,王安石看后不觉发笑,心想:“明月”怎么会叫?黄犬怎会卧在花心上呢,于是他提笔改成“明月当空照,黄犬卧花阴”。后来,他游历南方,发现南方有一种鸟叫“明月”,叫声婉转动听;有一种昆虫叫“黄犬”,常在花心飞来飞去。这下子他才明白,那两句诗是对的,而他给人家改错了。后来,王安石还专程拜访了那位秀才,并当面表示了歉意。

第二种说法是:苏轼将王安石的诗改了。

大约是苏轼在朝廷当礼部尚书之时,在他被贬谪之前,有一日,他去王安石的书房乌斋去找王安石,王不在,苏轼见乌斋台桌上摆着一首只写得两句尚未写完的诗“明月枝头叫,黄狗卧花心。”苏东坡瞧了又瞧,好生质疑,觉得明月怎能在枝头叫呢?黄狗又怎么会在花心上卧呢?以为不妥。于是提笔一改,将诗句改为“明月当空照,黄狗卧花荫。”

王安石回来后,对苏轼改他的诗极为不满,就将他贬到合浦。苏东坡到合浦后,一天,他出室外散步,见一群小孩子围在一堆花丛前猛喊:“黄狗罗罗,黑狗罗罗,快出来呀!罗罗,罗罗,罗罗。”苏东坡出于好奇心,走过去问小孩喊什么,小孩说,我们叫虫子快点出来,好捉它。苏东坡凑近花前一看,见有几条象芝麻大的黄色、黑色的小虫在花蕊里蠕动,就问小孩说:“这是什么虫?”小孩说:“黄狗虫,黑狗虫。”苏东坡离开花丛,来到一棵榕树下,正碰到树上有一阵清脆的鸟叫声,便问旁人:“这是什么鸟?”旁人答道:“这叫明月鸟。”此刻苏东坡才恍然大悟,知自己错改了王安石的诗。


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1150940.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示