“罗生门”是什么意思,有什么来历

罗城门本为日本京都(Kyoto)罗城(Rajō)的城门。罗生门原为日语,后用来借指人世与地狱之界门,事实与假象之别。通常指:事件当事人各执一词,分别按照对自己有利的方式进行表述证明或编织谎言,最终使得事实真相扑朔迷离,难以水落石出。

罗生门原为佛教禅经中的故事。后来佛教传入日本后,与日本当地传说融合,有了“位于人间与地狱之间的城门”的含义。

同名小说

《罗生门》是日本作家芥川龙之介1915年创作的短篇小说,情节取材于日本古典故事集《今昔物语》。

作品讲述了藤暮时分,罗生门下,一个家奴正在等候着雨停,当他茫然不知所措,仿若于生死未决时,偶遇以拔死人头发为生的一老妪,走投无路的家奴邪恶大发,决心弃苦从恶,剥下老妪的衣服逃离了罗生门。该作情节简单,人物稀少,短短的篇幅,小小的场面。时间、地点、人物、结局全都展现在读者的面前。

作品虽以旧题材创作的历史小说,却被赋予了一定的寓意,描写了社会最底层顽强挣扎着继续生存的民众,而并非单纯意义上的历史小说。

罗生门事件是指事件当事人各执一词,分别按照对自己有利的方式进行表述证明或编织谎言,最终使得事实真相扑朔迷离,难以水落石出。

由于“罗生门”这一词诞生时便有“生死徘徊”的意味,故而后来演化成事实真相在“真相”与“假象”之中徘徊:事件当事人各执一词,分别按照对自己有利的方式进行表述证明或编织谎言,同时又都难以拿出第三方公证有力的证据,使得事实真相扑朔迷离,最终陷入无休止的争论与反复。

尹天照性骚扰罗生门事件

有关“尹天照性骚扰罗生门事件”王秀琳和尹天照分别道出两个不同版本。王秀琳指“鬼节”当晚收工后,和尹天照、陈宝辕和金沛辰一行4人前往尖沙嘴吃宵夜,抵达后陈宝辕以翌日要早起为由先行离去,余下3人吃完后,家住将军澳的阿照提出要送家住观塘的她回家,期间阿照载金沛辰到金巴利道后便嘱他自行搭的士,就在阿辰离开后,非礼事件遂告发生,翌日她还向陈宝辕哭诉被尹天照非礼。

至于尹天照的说法则是吃完宵夜后他根本没有载过王秀琳,只载过金沛辰一人去旺角转车,所以从无发生王秀琳口中的非礼事件。事件“证人”金沛辰亦证实消夜后阿照只载他一人去旺角,车上并无王秀琳;另一“证人”陈宝辕亦否认王秀琳曾向他哭诉被非礼。男女双方各说其道,令事件倍感扑朔迷离。


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1159395.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示